Examples with "charge Diffserv" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
D'autres périphériques réseau dans le noyau qui prennent en charge Diffserv utilisent la valeur DSCP dans l'en-tête IP pour sélectionner un comportement PHB pour le paquet et fournir le traitement QoS approprié.
Other network devices in the core that support Diffserv use the DSCP value in the IP header to select a PHB behavior for the packet and provide the appropriate QoS treatment.
Andere resultaten
Nouvelle Annexe A "Prise en charge de IntServ/RSVP pour les systèmes H.", nouvelle Annexe B "Prise en charge de DiffServ pour les systèmes H." et nouvelle Annexe C "Prise en charge de la priorité pour les systèmes H."
New Annex A "IntServ/RSVP support for H. systems", Annex B "DiffServ support for H. systems" and Annex C "Priority support for H. systems"
Marquage Diffserv et prise en charge de 802.1p pour la qualité de service sur le réseau
Les contrôleurs de mobilité Aruba prennent également en charge la mise en correspondance des balises 802.1p et IP DiffServ avec des files d'attente matérielles pour une qualité de service filaire.
Aruba Mobility Controllers also support mapping of 802.1p and IP DiffServ tags to hardware queues for wired-side QoS.
En plus de placer les marquages de DiffServ correctement et de prendre en charge QoS comme EDCF, le Téléphone IP sans fil Cisco Unified 7920 prend en charge également un mécanisme intelligent pour déterminer le QoS qui peut être fourni par un Point d'accès donné.
In addition to setting the DiffServ markings correctly and supporting EDCF-like QoS, the Cisco Unified Wireless IP Phone 7920 also supports an intelligent mechanism to determine the QoS that can be provided by a given access point.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.