Location d'embarcations, charters de pêche, matériel nautique et entretien.
Boat rentals, fishing charters, nautical material and maintenance services.
En fait, on aimerait affréter quatre charters, cette semaine.
In fact, we're looking to run four charters this week.
Le port est déjà plein, la saison des charters commence ce week-end.
The port is already full, the charter season begins this weekend.
Vous pilotiez des avions charters pour des amis à moi.
You used to fly charter planes for some friends of mine.
Des charters de plongée sous-marine sont aussi disponibles pour ceux que cela intéresse.
Scuba diving charters are also available for those who are interested.
Transavia est une compagnie spécialisée dans les vols moyen-courriers et charters.
Transavia is an airline that specializes in medium-haul flights and charters.
Jets, charters, avions-taxis sont ainsi affrétés de manière rapide et réactive.
Jets, charters, air taxis are thus readied quickly and effectively.
Elle exploite des vols internationaux, nationaux et charters comme un transporteur régulier.
It operates international, domestic and charter routes as a scheduled carrier.
La quasi-totalité des vols sont des charters concentrés pendant la saison touristique.
Almost all charter flights are concentrated within the tourist season.
Des charters sont organisés pour permettre l'évacuation des résidents.
Charters are being organised to allow evacuation of residents.
Je suppose que c'est ce qui se dit dans les charters.
I guess that's the buzz around the charters.
Cette liste contient les vols de ligne uniquement, pas les charters.
This list contains only scheduled flights, no charters.
En plus des charters, les jets privés sont également autorisés.
Besides charters, private jets are welcome here too.