Examples with "chercher un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Et comment pouvez-vous convaincre, comme Suad AMIRY essaie de le faire, un employé d'aéroport inquiet de continuer à chercher un code pour un pays qui n'est pas reconnu ?
And how can you convince, as Suad Amiry attempts to do, a weary airport official to continue searching for a code for a country that isn't recognised?
Trucs et astuces Pour chercher un code approximativement, taper les premiers caractères.
Tips & Tricks To search for an approximate code, type the first characters.
Enfin, avant de payer votre panier, n'oubliez pas de chercher un code promo sur Internet.
Of course, do not forget looking for discount codes on the Internet before paying your purchase.
NB : avec le menu Recherche de gauche, mieux vaut chercher un code qu'un mot (par exemple, 'PRL-' plutôt que 'perle'), les résultats seront plus précis.
NB: with the left Menu search field, better use a code than a word (for ex., 'PRL-' better than 'bead'), results will be more precise.
Canada Pour chercher un code postal, veuillez sélectionner un seul pays.
Comment trouver le meilleur prix pour les ferries Cadix-Santa Cruz de Tenerife Avec AFerry.fr, nous vous donnerons toujours les meilleurs prix pour des billets de ferry Cadix-Santa Cruz de Tenerife. Vous n'avez pas besoin de chercher un code spécial.
Finding Cheap Agaete Santa Cruz de Tenerife Ferries always has cheap prices for Agaete to Santa Cruz de Tenerife on this page but you can also find cheaper ferries to the same destination or nearby by comparing prices and times with us.
Par défaut vous pouvez chercher un code, un nom, une description, un QR-code et les colonnes que vous avez ajoutées à la grille.
By default you can search on code, name, description, qr-codes and the columns you have added to the grid
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.