Créez des clusters à la demande, puis mettez-les à l'échelle.
Create clusters on demand, then scale them up or down.
Désactivez les clusters afin d'arrêter l'envoi des détections aux nœuds.
Disable clusters to stop discoveries from being sent to the nodes.
Pour les clusters, suivez cette procédure pour chaque nœud du cluster.
For clusters, follow this step on every node in the cluster.
Cette thèse propose une lecture renouvelée de la dynamique des clusters culturels.
This thesis proposes a renewed reading of the dynamics of cultural clusters.
Mais elles ne sont pas liées à une solution de clusters spécifique.
But they are not bound to any specific clustering solution per se.
Tableau attribue chaque repère dans la vue à l'un des clusters.
Tableau assigns each mark in the view to one of the clusters.
De plus, la plupart de ses secteurs fonctionnent mieux en clusters urbains.
Furthermore, most of its sectors thrive better in urban clusters.
Écriture de clusters bruts directement sur le disque via un canal matériel.
Writing raw clusters directly to disk through a hardware channel.
Les clusters sont colorés en fonction de leurs relations dans le dendrogramme.
The clusters are colored according to their relationships in the dendrogram.
Ces deux types de clusters auraient été soumis à des processus évolutifs distincts.
These two types of clusters have undergone distinct evolutionary processes.
Nous associons au mêmes clusters les observations les plus proches de ces means.
We associate with the same clusters the observations closest to these means.
Selon les habitants, certains clusters marchent et d'autres moins.
According to the inhabitants, some clusters work better than other.