Vertaling van "code, cela" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si vous rencontrez des difficultés pour échanger un code, cela peut être dû à une interruption de service de notre côté.
If you're having trouble redeeming a code, it may be due to a service outage on our side.
Bien que définir des validators inline, là où ils sont utilisés, permet de donner un bon exemple de code, cela ne conduit pas à avoir des applications facilement maintenable.
While defining validators inline where they are used makes for good example code, it doesn't lead to maintainable applications.
Si un programme est bloqué par une bogue dans le code, cela n'affecte pas le système ni les autres programmes.
If a program is blocked by a bug in the code, this does not affect the system or other programs.
Pas besoin d'exécuter ce code, cela est juste pour la référence.
No need to execute this code, this is just for reference. String
Selon le code, cela ne serait pas possible.
According to this code, that would not be possible.
Si l'idée est de changer le code, cela relèverait de la compétence du présent comité.
If the idea is to change the code, that would fall within the jurisdiction of this committee.
Si vous n'avez pas reçu de code, cela peut provenir de l'une des raisons suivantes
If you didn't receive a code, it may be for one of the following reasons
Bien qu'il soit techniquement possible d'avoir une couleur de fond différente sur le code, cela réduirait les chances qu'un téléphone ou une webcam soit en mesure de le lire.
While it's technically possible to have a different background colour on the code, it reduces the chance that a phone or webcam will be able to read it.
605(1) du Code, cela ne remplace pas l'avis relatif au second échantillon dans le délai de trois mois.
605(1) of the Code, this is not a substitute for notice of the second sample with the 3-month period.
Si ces entités adoptent des approches différentes à l'égard de certains principes inscrits dans le Code, cela peut être une source d'indications utiles sur des points qui appelleraient éventuellement des améliorations.
Where UN entities take alternative approaches to individual principles within the Code, this may provide useful insight to areas that may require future development.
Sachez aussi qu'en scannant pour la première fois votre QR code, cela ajoute automatiquement votre carte et un tampon, sans avoir à vous chercher dans l'application.
When you scan for the first time your QR code, that adds automatically your card and one stamp, no need to search your card in the application.
Si un serveur web répond avec ce statut code, cela signifie soit qu'il ne prend pas en charge ou qu'il refuse de lire la version du protocole HTTP utilisée dans la requête.
If a web server responds with this status code, it means that it either does not support or refuses to support the HTTP protocol version used in the request message.
On peut utiliser des champs privés plutôt que des propriétés publiques pour les fakes et le SUT, mais comme ces champs ne sont jamais explicitement assignés dans le code, cela provoque un avertissement du compilateur (CS0649), donc je préfère utiliser des propriétés.
You can use private fields instead of public properties for the fakes and SUT, but since the fields are never explicitly set in code, it raises a compiler warning (CS0649), so I prefer to use properties.