Examples with "code CSS existant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En écrivant le CSS sous forme de composants, nous facilitons la vie de nos développeurs, qui peuvent ainsi accéder au code CSS et au balisage existant au lieu d'avoir à tout écrire eux-mêmes.
By writing CSS in the form of components, we make our engineers' lives easier, because they can reach for existing CSS and markup instead of having to write it themselves.
Procéder au déboguage de notre code HTML et CSS déjà existant.
La première méthode est souvent préférable, car ainsi vous ne cassez aucun des styles existants du module, et il vous faut seulement ajouter vos propres codes CSS pour la nouvelle mise en page.
The first method is often preferred, since then you don't break any of the existing styling for the module, and you only need to add new CSS code for the new styling.
Jusqu'à présent, notre code CSS modifie uniquement les propriétés du texte.
Up until now, our CSS-code only edits text properties.
Le code CSS s'applique à un élément déterminé de la page html/xml.
All CSS code is applied to an element of the html/xml page.
Vous pouvez directement saisir votre code CSS dans le champ de saisie dédié.
You can directly enter your CSS code in the dedicated input field.
Pour modifier ces parties, vous devez utiliser du code CSS.
To modify these parts, you'll need to use CSS code.
Nous ne voulons pas avoir à gérer des mégaoctets de code CSS.
We don't want to deal with megabytes of CSS code.
Le code CSS est utilisé pour définir l'apparence réelle.
The CSS is used to provide the actual look and feel.
Vous pouvez aussi changer la couleur des boutons sans modifier le code CSS.
You can also change the button color without editing the CSS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.