Examples with "code Mainframe Cobol" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Parce que dans la plupart des cas, vous allez analyser du code Cobol de mainframe IBM avec les paramètres par défaut.
Because in most cases, you will analyze IBM z/OS Cobol code with the default settings.
Lorsqu'il s'agit 'simplement' de réorganiser le code afin de rendre celui-ci plus maintenable, mais sans le porter sur une nouvelle plate-forme logicielle ou hardware - comme par exemple la migration d'une application Mainframe-Cobol vers une architecture Unix - je préfère parler de refactoring.
When it is 'only' about reorganizing the code to make it more maintainable, but without porting it onto a new hardware or software platform - such as migrating a Mainframe Cobol application to a Unix architecture - I prefer to talk of a refactoring.
Il existe des solutions pour tout, depuis la maintenance de code COBOL et Java jusqu'au développement hébergé sur la plate-forme mainframe.
There are solutions for everything, ranging from COBOL and Java code maintenance to development housed in the mainframe platform.
Donnez à votre équipe les moyens dont elle a besoin pour développer, tester et déployer du code mainframe à l'aide d'outils Open Source.
Increase Productivity Empower your team to develop, test and deploy mainframe code using open source tools.
Le code Cobol est géré sur le mainframe dans des bibliothèques (équivalent des répertoires de votre ordinateur), selon une arborescence en modules applicatifs.
Cobol code is managed on the mainframe with libraries (equivalent to the directories on your computer), according to application modules.
Nous avons vu la semaine dernière ce qu'il fallait savoir en matière de Mainframe-Cobol, avant de se présenter dans une réunion avec les spécialistes de cette technologie et préparer un processus d'analyse avec Sonar.
We have seen last week what you need to know about Mainframe-Cobol, before going into a meeting with the specialists of this technology and prepare a process of Cobol application analysis with Sonar.
Je ne vais pas faire un cours de Mainframe-Cobol, je suppose que cela doit probablement se trouver facilement sur Internet, et il faudrait plusieurs posts.
I will not do a presentation of what is Mainframe-Cobol or a training about it, I guess you can find this probably on Internet, and it would take several posts.
Imaginons que vous travaillez dans le cadre d'une architecture SOA, avec un middleware développé et maintenu en interne, et encapsulant des appels à des requêtes ou traitements Mainframe-Cobol ou d'un ERP quelconque.
Imagine that you work in an SOA environment with a developed and maintained in-house middleware encapsulating calls to Mainframe Cobol treatments or to any ERP.
L'interface basée sur Eclipse permet aux développeurs multiplateformes d'apprendre et de prendre en charge le code mainframe plus efficacement.
The Eclipse-based interface opens the door for cross-platform developers to more effectively learn and support mainframe application development for mainframe agility
Et pour ceux qui ne sont pas familiers du monde Mainframe, quelles sont les 'best/bad practices' en matière de code Cobol ?
And for those who are not familiar with the Mainframe world, what are the 'best/ bad practices' in terms of Cobol code?
Nous utilisons des méthodes agiles et hautement automatisées pour moderniser rapidement vos applications existantes fonctionnant sur des anciennes technologies telles que Mainframe Cobol et Pacbase, vers des applications de haute qualité sur des plates-formes technologiques modernes comme Microsoft.
We use agile and highly automated methods to quickly modernize your legacy applications running on old technologies like Mainframe Cobol and Pacbase, to high quality applications on modern technology platforms like Microsoft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.