Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
code de think-cell

Examples with "code de think-cell" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans ce cas, celle-ci est directement intégrée au code de think-cell.
In this case, it is directly incorporated into think-cell's code.

Andere resultaten

Chez think-cell, nous sommes particulièrement fiers de programmer en C++, un code de toute beauté, et nous espérons avoir incité nos invités à nous rejoindre dans notre effort d'embellissement du monde du code.
As we at think-cell take particular pride in writing beautiful C++ code, we hope to have inspired our guests to join us in our endeavour to beautify the world of coding.
Nous appliquons notre propre stratégie et nous ne sommes pas obligés de faire des compromis sur la qualité et la beauté de nos lignes de code, en raison de la forte rentabilité de think-cell et de l'absence d'investisseurs externes.
Because think-cell is highly profitable and has no outside investors, we follow our own strategy and do not have to make compromises with regard to code quality and beauty.
Un « glue code » assembleur est parfois utilisé lorsque cela est nécessaire et nos scripts d'intégration sont rédigés en Python, mais le reste de think-cell est pris en charge par C++.
There is some Assembler glue code where it is necessary, and our build scripts are written in Python, but other than that think-cell is all about C++.
Le restaurant a été fermé en raison d'une violation du code de santé.
The restaurant was closed on account of a health code violation.
Il va de soi que tous les employés doivent adhérer au code de l'entreprise.
It goes without saying that all employees must adhere to the company's code.
Trois employés se sont fait virer pour avoir enfreint le code de conduite de l'entreprise.
Three employees got their marching orders for violating the company's code of conduct.
Chaque comptable doit suivre un code de déontologie strict pour maintenir des normes éthiques.
Every accountant must follow a strict code of practice to maintain ethical standards.
Un code de conduite valable est crucial pour assurer la durabilité environnementale.
A valid code of practice is crucial in ensuring environmental sustainability.
Le code de l'ingénieur logiciel était propre, efficace et facile à comprendre.
The software engineer's code was clean, efficient, and easy to understand.
Pour être en règle, vous devez respecter le code de conduite.
To be in good standing, you must adhere to the code of conduct.
Le site web comportait une section pour saisir le code de réduction.
The website included a section for entering the coupon code.
Un vrai motard respecte le code de la route et promeut la sécurité.
A true biker respects the rules of the road and promotes safety.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 145371. Exact: 1. Verstreken tijd: 525 ms.