We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interleaved code
Un code entrelacé est créé par entrelacement du mot codé.
Un code associé est créé par association du mot codé et du code entrelacé.
A combined code is generated by combining the codeword and the interleaved code.
Entrez les chiffres dans la zone de texte et cliquez sur OK pour créer le code entrelacé.
Enter the digits in the text box and click ok to create the Interleaved code.
Un signal de communication sans fil en technologie d'évolution à long terme (LTE) peut être entrelacé d'une manière qui permet un partitionnement d'un bloc de code entrelacé avec inversion de bits entre colonnes reçu, pour un meilleur désentrelacement.
A wireless communication signal in Long Term Evolution (LTE) may be interleaved in a manner which permits a partitioning of a received inter-column bit- reversed interleaved code block for improved de-interleaving.
Cette méthode fait appel à la précédente pour retrouver une liste d'équations de parité satisfaites par le code entrelacé.
In this method we used the previous one to find a list of parity-check equations for this code.
Le désentrelaceur fonctionne pour recevoir un mot de code entrelacé qui contient au moins deux mots de code réduits entrelacés ensemble.
The de-interleaver is operable to receive an interleaved codeword that includes two or more reduced codewords interleaved together.
selon ce procédé, on extrait un premier mot de code entrelacé dans une première pluralité de transmissions par rafales en vue d'un traitement ultérieur
a first code word interleaved in a first plurality of burst transmissions is recovered for further processing
puis on extrait un second mot de code entrelacé dans une seconde pluralité de transmissions par rafales
subsequently, a second code word interleaved within a second plurality of burst transmissions is recovered
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.