Vertaling van "code et que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Assurez-vous que vous avez les ressources pour maintenir le code et que vos développeurs soient prêt à s'y consacrer.
Make sure you have the resources to pay attention to the code and foster developer engagement.
Il est important que vous lisiez et compreniez le code et que vous agissiez conformément aux règles qui y sont énoncées.
It is important that you read, understand and act in accordance with this Code.
Je crois qu'il est sûr de dire, que le chiffreur a cracké le code et que la police d'état est après notre reine.
I think it's safe to say the cipher has cracked the code and the state police are after our chess queen.
Il est à toi si tu me files le code et que tu te retires.
Parce qu'ils n'avaient pas le code et que les grilles étaient fermées,
So only because they didn't have the code here and it was closed at night,
Mais c'est oublier que ces équipes partagent la même souche de code et que les évolutions des uns auront des « impacts » sur les corrections des autres.
But all these teams share the same strain of code and the changes of some will impact the corrections made by others.
Pourquoi est-ce que je vois plusieurs véhicules après la saisie par le code et que dois-je faire ?
Notre seule chance serait que j'isole le code et que vous le débloquiez avant qu'il ne se répète.
The only shot we have is if I isolate the code and you lock it off before it replicates.
Si vous oubliez le code et que votre téléphone est verrouillé, vous devrez l'apporter à un centre de service et des frais supplémentaires pourraient s'appliquer.
If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service and additional charges may apply.
Il est clair que le souper en question viole cet article du code et que le ministre en a délibérément fait fi.
The dinner in question today is clearly a breach of this section of the code and the minister deliberately ignored this code.
Si vous oubliez le code et que votre appareil est verrouillé, communiquez avec votre fournisseur de services.
If you forget the code and your device is locked, your device will require service and additional charges may apply.
Si vous traquez un bogue dans votre code et que vous voulez savoir quand il est apparu et pourquoi, annoter les fichiers est souvent le meilleur moyen.
If you track down a bug in your code and want to know when it was introduced and why, file annotation is often your best tool.
Cette approche fonctionne bien lorsque les modifications apportées au récit affectent une partie relativement restreinte du code et que les problèmes de performance sont, par conséquent, limités à une partie de l'application.
This approach works well when the changes made to the story affect a relatively small section of code and performance issues would, therefore, be confined to a portion of the application.