We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si votre code fonctionne correctement, vous devriez obtenir les résultats ci-haut.
If your code works properly, you should obtain the results above.
Vérifiez que votre code fonctionne comme prévu en créant et en exécutant des tests.
Check that your code is working as expected by creating and running unit tests.
Numérisez-le pour vous assurer que votre code fonctionne comme prévu.
Please scan it to be sure if your code is working what you expected!
Le frein est que certains terminaux nécessitent certaines modifications dans le code fonctionne correctement, les estimations de sorte qu'il faudra au moins deux ans pour revenir au chevauchement avec le code officiel de Linux.
The brake is that some terminals require certain changes in the code to work correctly, so estimates it will take at least two years to get back to overlap with the official code of Linux.
Nous devons créer une instance des classes Pot et Player pour que ce code fonctionne.
We need to create an instance of the Pot and Player classes for this code to work.
C'était un problème avec l'interface uniquement, le code fonctionne correctement.
This was an issue with the interface only, the code works correctly.
Je ne pense pas que le code fonctionne.
I do not think that the code works.
Je dois m'assurer que le code fonctionne.
I have to ensure that the code works.
Et mon code fonctionne pour le boîtier.
And my code works for the lock box.
Je dois m'assurer que le code fonctionne.
I need to make sure the code works.
Vous devez disposer d'une carte de crédit enregistrée pour que le code fonctionne.
You need to have a registered payment method to make the code work.
Plus important encore, le code fonctionne parce qu'il respecte la liberté d'expression.
More importantly, the Code works because it respects freedom of expression.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.