We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le premier avantage est de garantir que le code fonctionne, c'est-à-dire qu'il produise effectivement ce que l'on souhaite produire.
The first benefit that tests provide is to guarantee that the code works, meaning it efficiently produces the thing that we want it to produce.
L'un des problèmes les plus courants rencontrés par les développeurs est que le code fonctionne sur leur machine, mais pas dans l'environnement de test ou de production.
One of the most common problems developers experience is that the code works on "my machine" but not in the test or production environment.
Elle ne va pas donner de l'argent sans la preuve que le code fonctionne.
Twice. - She will not give money Without proof that the code works.
Installation du mandataire ARP de sous-réseau J'ai installé le mandataire ARP du sous-réseau sur un noyau Linux version 2.0.30, mais il parait que le code fonctionne avec une version 1.2.x.
I set up Proxy ARP with subnetting on a Linux kernel version 2.0.30 machine, but I am told that the code works right back to some kernel version in the 1.2.x era.
Lorsque vous écrivez du nouveau code, vous pouvez utiliser les tests pour valider que le code fonctionne tel qu'attendu.
When you're writing new code, you can use tests to validate your code works as expected.
Afin d'assurer au public que le code fonctionne véritablement, il semble essentiel de créer des mécanismes de signalement et d'appel pour traiter les plaintes concernant des comportements illégaux ou contraires à l'éthique.
The creation of reporting and appeal mechanisms to deal with complaints about illegal or unethical behaviour would seem to be essential to assuring the public that the code is working in a meaningful manner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.