Examples with "code objet ou de code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous n'avons aucune obligation de livrer ou de mettre à votre disposition toute copie du Logiciel, que ce soit sous forme de code objet ou de code source.
We have no obligation to deliver or otherwise make available to you any copies of any Software, whether in object code or source code form.
Andere resultaten
Il n'est cédé aucun code source ou code objet au titre de la vente du logiciel.
Le code source et le code objet d'origine sont protégés par droit d'auteur, de la même manière que si le programme était une œuvre littéraire, tel un poème ou un roman.
Original source code and object code are protected by copyright - just as if the program was a work of literature like a poem or novel.
Les programmes d'ordinateur, qu'ils soient exprimés en code source ou en code objet, seront protégés en tant qu'œuvres littéraires au titre de la Convention de Berne.
Protect computer programmes, whether in source or objective code, as literary works under the Berne Convention.
Toutefois, le Conseil a inséré le membre de phrase qu'ils soient exprimés en code source, en code objet ou sous toute autre forme afin de préciser encore davantage ce qu'on entend par invention impliquant l'utilisation d'un ordinateur.
The Council has however inserted the terms whether expressed as source code, as object code or in any other form in order to clarify better what is meant by invention involving computer programs.
Selon l'invention, un outil analyse le code source ou le code objet d'un composant afin de tracer les interfaces et structures de données d'une API/ABI qui sont utilisées.
The source code or object code of a component is analyzed by a tool that traces which interfaces and data structures of an ABI/API are being utilized.
Cette protection est accordée à tous les logiciels, qu'il s'agisse de systèmes d'exploitation ou d'applications, exprimés sous forme de code source ou de code objet, quel que soit leur format ou mode d'expression.
The protection extends both to operating programs and to application programs, whether in source code or object code and regardless of the form or mode of expression.
Vous n'êtes pas autorisé à créer des œuvres dérivées, à tenter de créer le code source à partir du code objet ou à télécharger ou utiliser tout Bien pour toutes autres raisons que celles expressément permises.
You may not create any derivative works, attempt to create the source code from the object code, or download or use any Property for any purpose other than as expressly permitted.
Retourne une chaîne de caractères de plusieurs lignes formatée avec des informations détaillées sur l'objet code pour les fonctions données, les générateurs asynchrone, coroutine, la méthode, la chaine de caractères du code source ou objet.
Return a formatted multi-line string with detailed code object information for the supplied function, generator, asynchronous generator, coroutine, method, source code string or code object.
Dans la pratique, cela signifie que le droit d'auteur subsiste dans l'expression d'une forme quelconque du code-source ou du code-objet d'un programme mais pas dans les idées et principes sous-jacents au code-source ou au code-objet de ce programme.
In practice, this means that copyright would subsist in the expression in any form of the source code or the object code but would not subsist in the underlying ideas and principles of the source code or object code of a program.
Il n'est pas clair si cette variante a été créée à partir du code source ayant fait l'objet d'une fuite, ou s'il s'agit de l'original dont le code source a fait l'objet d'une fuite.
It is unclear whether this variant was created from the leaked source code, or if it is the "original" whose source code was leaked.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.