Examples with "code par substitution" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comment reconnaitre le chiffre Wolseley ? Le chiffre de Wolseley est un code par substitution
How to recognize a Wolseley ciphertext? The Wolseley number is a substitution code
Andere resultaten
Si un mot correspond à une seule lettre et vice-versa, alors il est possible d'associer chaque mot à une lettre aléatoire et ainsi d'obtenir un message codé par substitution mono alphabétique.
If a word corresponds to a single letter and vice-versa, then it is possible to associate each word with a random letter and thus to obtain a message coded by mono alphabetic substitution.
Le paragraphe 109 (6.1) du Code est modifié par substitution de «une remorque» à «une semi-remorque».
Subsection 109 (6.1) of the Act is amended by striking out "a semi-trailer" and substituting "a trailer".
Le paragraphe 205.8 (2) du Code est modifié par substitution de «la caméra de sécurité» à «le système de radar photographique».
Subsection 205.8 (2) of the Act is amended by striking out "photo-radar system" and substituting "safety camera".
Le paragraphe 182 (1) du Code est modifié par substitution de «exiger ou prévoir la mise en place de panneaux» à «prévoir la mise en place de panneaux».
Subsection 182 (1) of the Act is amended by striking out "providing for the erection of signs" and substituting "requiring or providing for the erection of signs".
Le paragraphe 109 (10) du Code est modifié par substitution de «qui n'est pas destiné à transporter une charge ou utilisé à cette fin» à «qui n'est pas destiné au transport de marchandises ou utilisé à cette fin».
Subsection 109 (10) of the Act is amended by striking out "that is not designed or used for the transportation of goods" and substituting "that is not designed or used to carry a load".
Le paragraphe 166 (2) du Code est modifié par substitution de «véhicule de pompiers» à «véhicule de pompiers d'une municipalité».
Subsection 166 (2) of the Act is amended by striking out "a vehicle belonging to a municipal fire department" and substituting "a fire department vehicle".
Le paragraphe 84 (1.1) du Code est modifié par substitution de «dangereux ou en mauvais état» à «assez dangereux et en mauvais état pour faire courir un danger à quiconque» à la fin du paragraphe.
Subsection 84 (1.1) of the Act is amended by striking out "in such a dangerous or unsafe condition as to endanger any person" at the end and substituting "in a dangerous or unsafe condition".
La version française de la définition de «véhicule utilitaire» au paragraphe 1 (1) du Code est modifiée par substitution de «les engins d'incendie» à «les appareils d'incendie».
The French version of the definition of "commercial motor vehicle" in subsection 1 (1) of the Act is amended by striking out "les appareils d'incendie" and substituting "les engins d'incendie".
La version française du paragraphe 7.3 (8) du Code est modifiée par substitution de «une demande» à «une demande formelle».
The French version of subsection 7.3 (8) of the Act is amended by striking out "une demande formelle" and substituting "une demande".
Par substitution code 01.06, position tarifaire 2922.41, nº 270.01, comme suit, avec effet du 11 mai 2009 au 10 avril 2010 inclus
By the substitution of code 01.06 to tariff heading 2922.41 to item 270.01 of the following, with effect from 11 May 2009 up to and including 10 April 2010
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.