Vertaling van "code pas" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je ne code pas. Je débranche.
Même si je ne code pas directement, j'ai une solide connaissance technique des algorithmes et de leur fonctionnement. Je comprends également l'architecture et l'infrastructure sur lesquelles ils reposent, en particulier avec Spark.
Though I'm not coding things directly, I have solid technical knowledge of algorithms and how they work, and I understand the architecture and infrastructure behind it, especially with Spark.
Comme je suis un petit malin qui ne code pas et qui ne veut rien faire comme tout le monde, j'ai détourné quelques fonctionnalités pour les adapter à mes besoins.
As I am a little dude that does not code and not do anything like everyone else, I turned a few features to suit my needs.
Tout d'abord, c'est prêter à l'ADN des qualités magiques qu'il n'a pas, puisqu'il ne code pas pour des données spirituelles, et encore moins pour des souvenirs, mais pour des composés chimiques et des gabarits de construction du corps.
First of all, it is to attribute to DNA many magical qualities that it has not, since it does not code for spiritual information, and all the more less for memories, but for chemical compounds and building templates of the body.
Le plasmide d'expression, lequel contient un gène qui code l'asparaginase A. oryzae, est bien caractérisé et, selon les informations fournies par le demandeur, l'ADN introduit ne code pas pour une quelconque substance nocive ni toxique.
The expression plasmid, which contains a gene encoding the A. oryzae asparaginase, is well characterized and, according to the petitioner, the introduced DNA does not code for any known harmful or toxic substance.
L'INCC ne code pas ses subventions selon le domaine thématique non plus.
NCIC does not code their grants by pillar either.
L'ARN viroïde ne code pas les protéines.
Viroid RNA does not code for any protein.
Q : Que fait le reste du code de l'ADN qui ne code pas pour des gènes de structure.
Q: What does the rest of the DNA code for that is not coding for structural genes.
Quand il ne code pas et qu'il ne joue pas au babyfoot, Jean-Paul aime aller voir une exposition, dessiner, marcher,...
When he is not coding - and not playing foosball - Jean-Paul likes going to see an exhibition, drawing, walking,... Romain Rouyer
Pascal Quand Pascal ne code pas, il mange des cookies et des Oreo Fudge en rigolant.
Pascal When Pascal's not coding, he's eating Oreo Fudge cookies and laughing his signature laugh.
Nous donnerons ci-dessous des détails du code pas à pas.
Below we give a detailed walk-through of the code.
Nous pouvons maintenant composer notre code pas à pas
mais qui iii) ne code pas pour les activités de la réplicase