We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce nouveau code remplace les différentes règles de procédure qui existaient dans le pays, ce qui permet de limiter les marges d'impunité, de faciliter la coordination entre les autorités et d'accroître l'efficacité des enquêtes.
The new code replaces the various sets of procedural rules that were previously in place in Mexico, thus reducing the leeway for impunity, facilitating coordination between authorities and improving the efficiency of investigations.
Dans ce cas, le QR code remplace la photo et automatise ainsi le processus.
A QR code replaces the picture and streamlines the process.
Aujourd'hui, le QR code remplace le flashcode.
Today, the QR code replaces the flashcode.
Le présent code remplace le Code de déontologie des infirmières et infirmiers auxiliaires (chapitre C-26, r. 153).
This Code replaces the Code of ethics of nursing assistants (chapter C-26, r. 153).
Le présent code remplace le Code de déontologie des optométristes (chapitre O-7, r. 5).
This Code replaces the Code of ethics of optometrists (chapter O-7, r. 5).
Le nouveau code remplace l'ancien code et entre en vigueur immédiatement.
The new Code replaces the former Codeeffective immediately.
Le présent code remplace le Code de déontologie des infirmières et infirmiers (R.R.Q., 1981, c. I-8, r. 4).
This code replaces the Code of ethics of nurses (R.R.Q., 1981, c. I-8, r. 4).
Le présent code remplace le Code de déontologie des chiropraticiens (chapitre C-16, r. 5) ainsi que le Règlement sur la publicité des chiropraticiens (chapitre C-16, r. 12).
This Code replaces the Code of ethics of chiropractors (chapter C-16, r. 5) and the Regulation respecting advertising by chiropractors (chapter C-16, r. 12).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.