Download for Windows Premium
Publiciteit
code repose

Vertaling van "code repose" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code is based
code is founded
code relies
La notion de code repose donc sur l'analogie que l'on postule entre ce qui est codé et le code lui-même.
Also, the concept of code is based upon the analogy between what it is coded and the code itself.
Assurez-vous que ce code repose sur des principes internationaux, tels que le Pacte mondial des Nations Unies, et que les exigences relatives à l'environnement de travail sont bien prises en compte.
And that the supplier has a Code of Conduct for suppliers. Make sure the code is based on international principles such as the UN's Global Compact, and that requirements concerning the working environment are included.
Le code repose sur le principe que la protection des renseignements personnels est un droit et une valeur fondamentale dans toute société qui prône la liberté et la démocratie.
The code is founded on the belief that privacy is a right, and a fundamental value in any society that aspires to be free and democratic.
Le code repose sur les meilleures pratiques de gestion et une approche volontaire.
The Code is founded on best management practices and a voluntary approach.
Ce code repose sur la première instance du courrier électronique et le nom qui apparaît dans le fichier XML que vous envoyez.
This code relies on the first instance of the email id and the name that appears in the XML file you submit.
Les développeurs travaillant sur Firefox lui-même ou les extensions du navigateur seront affectés si leur code repose sur la possibilité d'accéder directement à du contenu web.
Unfortunately, people developing for Firefox or Firefox add-ons will be affected if their code relies on being able to access web content directly since the system for accessing this data is going to change.
Le code repose sur la confiance, l'honnêteté et le respect et il est résumé dans les dix énoncés de ce dépliant.
The Code is based on trust, honesty and respect and it is summarized in the ten statements in this leaflet.
Ce code repose sur les considérations suivantes
The Code is founded on the following
Le statut de la partie B du code repose sur l'idée qu'il faut combiner fermeté pour tout ce qui touche au respect des droits et flexibilité pour ce qui concerne les modalités de la mise en oeuvre.
The status of Part B of the Code is based on the idea of firmness on principle and rights combined with flexibility in implementation.
Le code repose sur les conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) et a été aligné sur les politiques de la Responsabilité sociale internationale (RSI) et de l'Initiative du commerce éthique (ICE).
The code is based on conventions established by the International Labour Organization (ILO) and aligned with the policies of Social Accountability International (SAI) and the Ethical Trading Initiative (ETI).
Ce code repose sur des algorithmes de type Gauss-Seidel/Successive Over-Relaxation (SOR) combinés à des techniques multi-grille (Paletou&Léger 2007, Léger et al. 2007).
This code is based on Gauss-Seidel/Successive Over-Relaxation (SOR) algorithms combined with multigrid techniques (Paletou&Léger 2007, Léger et al. 2007).
Ce Code repose sur sept principes qui ne se substitue pas aux lois et règlements nationaux en vigueur que nos équipes doivent respecter.
The Code is based on seven principles separate from national laws and regulations in force, with which our teams must also comply.
Le Code repose sur un certain nombre de principes fondamentaux tels que l'indépendance du pouvoir judiciaire, le principe du débat contradictoire et les procès avec jury.
The Code is based on a number of fundamental principles, such as the independence of judiciary, adversarial proceedings and the jury trials.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code repose in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 39. Exact: 39. Verstreken tijd: 48 ms.