Download for Windows Premium
Publiciteit
code source du noyau

Vertaling van "code source du noyau" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kernel source code
kernel sources
Vous pouvez copier le code source du noyau potentiellement n'importe où sans aucun problème.
You can place the kernel source code virtually anywhere without encountering any problems.
La première étape est de s'assurer que vous avez le code source du noyau installé sur votre système.
The first step is ensuring you have the kernel source code installed on your system.
Si ce n'est pas le cas, vérifiez bien d'avoir installé le code source du noyau.
If that is not the case, be sure you have kernel sources installed.
Si vous préparez un système personnalisé que vous entendez mettre à jour à partir de vos propres paquets précompilés, vous pouvez réduire considérablement la taille de l'image LiveCD en nettoyant le code source du noyau, l'arbre Portage, voire probablement le compilateur gcc.
If you are building a customized system with binary updates from your own repository only, you can significantly reduce the size of your LiveCD image by removing the kernel sources, the Portage tree, and perhaps even the gcc compiler.
Exécutez config(8) pour générer le code source du noyau.
Run config(8) to generate the kernel source code.
Souvent, c'est dans le but de tester un nouveau noyau (d'ailleurs, make zdisk crée un tel disque d'amorce automatiquement à partir du code source du noyau).
This is commonly done when testing a new kernel (in fact, "make zdisk" will create such a bootdisk automatically from the kernel source code).
Aller à nouveau dans le code source du noyau 2.4 et écrire une explication détaillée sur la procédure de démarrage et de chargement du disque mémoire (seulement si je le comprends mieux).
Go through the 2.4 kernel source code again and write a detailed explanation of how the boot process and ramdisk-loading process work, in detail. (If only so that I understand it better.)
Tout d'abord, vous devez installer le code source du noyau, i.e., depuis le CD d'installation.
First and foremost you must install the kernel source code, e.g., from the installation CD.
Il y a une manière de réduire la sensibilité de la souris USB mais elle demande d'éditer le code source du noyau.
We have a way to reduce USB mouse sensitivity but it requires editing the kernel source code.
Assurez vous ensuite que vous disposez du code source du noyau dans /usr/src, c'est indispensable !
And then verify that you have the Linux kernel source code at/usr/src.
Et si vous examinez de plus près le code source du noyau, vous verrez que Linux prend en charge davantage de formats binaires prêts à l'emploi.
And if you take a closer look at the kernel source code, you'll see that Linux supports more binary formats out of the box.
Même si les souris USB sont gérées depuis des années, le code source du noyau pour les souris USB est en perpétuelle réécriture.
Even though USB mice have been supported for years, the kernel source code for USB mice is constantly being rewritten.
Cependant, afin de pouvoir le compiler, vous aurez besoin du code source du noyau et du code source complet de XFree86 (j'ai réussi à le compiler avec XFree86 version 3.3.5, mais cela devrait marcher avec la version 3.3.6).
However, to be able to compile it, you'll need the kernel source code and the source tree for XFree86 (I compiled it with success against XFree86 3.3.5, but it should compile with 3.3.6).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33. Exact: 33. Verstreken tijd: 65 ms.