Examples with "code source et le pavillon" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle a proposé de graver un disque du code source pour un stockage hors site.
She offered to burn a disc of the source code for off-site storage.
Le développeur de logiciels a créé un contrat de licence pour protéger son code source.
The software developer created a licensing agreement to protect their source code.
Le code source du logiciel est sauvegardé sur un dépôt distant très bien protégé.
The software's source code is stored in a highly secure remote repository.
Ce logiciel open source garantit un accès libre à son code et à sa documentation technique.
This open-source software guarantees free access to its source code and technical documentation.
Le code vestimentaire collet monté de l'école était une source de plaintes constantes des élèves.
The school's prim and proper dress code was a source of constant student complaints.
Vous devriez être libre d'étudier et de changer le code source.
You should be free to study and change the source code.
La forme qu'un humain peut lire s'appelle le code source.
The form that a human can read is called source code.
Il est fourni sur le site de JavaFX avec son code source.
It is provided on the JavaFX site with its source code.
Ainsi, le code source sera facile à lire et à écrire.
This will make the source code easy to read and write.
Le code source définit un cadre d'exécution et comprend un contrat.
The source code defines an execution scope and includes a contract.
Le code temporel source est utilisé pour les portions audio et vidéo.
The source timecode is used for both video and audio portions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.