We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
original source code
Rien ne prévoit la publication du code source originel.
Elle partage beaucoup de similarités avec le bitcoin et est fondée sur le code source originel du bitcoin.
It shares many similarities with bitcoin and is based on bitcoin's original source code.
C'est ce programme final que l'utilisateur utilisera, et le code source originel n'est plus nécessaire.
This final program is what the user runs, and the original source code is not needed.
D'après Jeff, "Il y a des commentaires dans le code source originel qui indique la musique que les développeurs écoutaient pendant la conception du jeu, ce qui nous a aidé à comprendre ce qu'ils cherchaient à accomplir en codant tel ou tel passage."
According to Jeff, "There are comments in the original source code of what music the developers were listening to at the time they were first making the game, which helped us understand what they were getting at when they first coded that area"
Elle partage beaucoup de similarités avec le bitcoin et est fondée sur le code source originel du bitcoin.
It is very similar to bitcoin and is based on the original bitcoin source code.
Et ça c'est le virus qui était dans l'ordinateur de Walter est tellement destructif, sans le code source originel,
And that the worm that was planted in Walter's computer is so destructive, without the original code,
Nous présentons Subutai, une solution logiciel/matériel conçue pour distribuer les mécanismes de synchronisation sur le réseau sur puce, tout en restant compatible avec le code source originel.
We introduce Subutai, a hardware/software architecture designed to distribute the synchronization mechanisms over the Network-on-Chip.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.