Examples with "code sur le dos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un bracelet pour une montre Swatch est vraiment difficil à trouver, car les montres n'ont pas de code sur le dos pour identifier la montre.
Swatch watches are really hard to find a strap for as the watches do not have a code on the back to identify the watch with.
La meilleure façon de vérifier un onduleur APC est de regarder le code sur le dos de l'onduleur, disons par exemple, vous avez un
The Best Way to check an APC UPS is to look at the code on the back of the UPS, let's say for example you have a
Andere resultaten
Lié au programme VG Testé pour la tendreté, est un symbole de code QR sur le dos de l'emballage du steak.
Tied to the VG Tenderness-Tested program is a QR code symbol on the back of the steak package.
Chaque bouteille a un code scannable sur le dos qui vous place dans une pièce souterraine virtuelle où un hologramme du Master Distiller les met au défi de déchiffrer le code en sélectionnant quatre arômes et quatre saveurs parmi plusieurs combinaisons.
Each bottle has a scannable code on the back that puts you in a virtual underground room where a hologram of the Master Distiller challenges them to crack the code by selecting four aromas and four flavors out of several combinations.
Un code EAN est imprimé sur le dos des étiquettes.
Afin de réaliser une marque caractéristique qui ne peut être contrefaite, une étiquette codée est collée sur le dos d'une cassette vidéo.
In order to make a characteristic mark which can not be counterfeited, a coded label is stuck on the back of a video cassette.
Comprend l'hologramme de permis de conduire de l'État et la bande magnétique ou les codes à barres sur le dos.
Includes state drivers license hologram and magnetic strip or bar codes on back. 2 business day shipping order.
Pour échanger les chèques cadeaux en ligne s'il vous plaît entrer le code qui apparaît sur le dos du bon, dans le champ "code promotionnel".
To redeem Gift Vouchers online please enter the code which appears on back of the voucher, in the "promotional code" field.
Un code EAN est imprimé sur le dos des étiquettes qui sont numérotées afin de vous garantir un parfait contrôle de vos sapins et d'assurer leur traçabilité.
The labels carry an EAN code on the back and are ID-numbered to give you complete control of your trees and traceability.
Localiser et appuyer sur le bouton « learn code » se trouvant sur le dos de l'ouvre-porte de garage, puis retourner au véhicule et appuyer sur le bouton homelink désiré pour activer.
Locate and push the learn code button on the back of the garage door opener, then return to the vehicle and push the desired home link button again to activate.
Il suffit de pointer toute caméra vidéo numérique FireWire, comme une caméra iSight d'Apple, au code à barres sur le dos d'un livre, film,...
Just point any FireWire digital video camera, like an Apple iSight, at the barcode on the back of any book, movie, music, or video game.
Si vous réservez en ligne en donnant les détails de votre carte de crédit, vous serez invité à fournir un numéro de carte de crédit valide, la date d'expiration de la carte et le code CVC indiqué sur le dos de la carte.
If you reserve online by giving your credit card details, you will be asked to provide a valid credit card number, the card expiry date and the CVC code stated on the back of the card.
Si vous choisissez de payer par carte de crédit, vous avez besoin pendant le processus de commande votre numéro de carte de crédit, date d'expiration et le code CVC (sur le dos de la carte) pour terminer.
If you choose to pay by credit card, you need during the ordering process your credit card number, expiration date and CVC code (on the back of the card) to complete.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.