We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
time code of the
Le code temporel de la bande copiée est en partie imprécis.
Le commentaire est associé à un premier code temporel de la pluralité de codes temporels, le premier code temporel correspondant au premier segment vidéo.
The comment is associated with a first time code of the plurality of time codes, where the first time code corresponds to the first video segment.
Navigateur Le navigateur vous montre le code temporel de la vidéo et vous permet de vous déplacer vers des points précis de la vidéo par balayage aller et retour.
The navigator shows you the time code of the video and allows you to move to points in the video by scrubbing back and forth.
Il est une option avancée pour définir le code temporel de la page tournant.
There is an advanced option for defining the time-code of the page turning.
Réglez le décalage afin qu'il corresponde au numéro du code temporel de la même image dans la bande source.
Set the offset so that the timecode corresponds with the timecode number of the same frame on the source tape.
Remarques Le magnétoscope (enregistreur) reçoit les données de code temporel de la prise LANC uniquement lorsque l'autre magnétoscope (lecteur) est réglé pour afficher les indications du code temporel.
Notes The VCR (recorder) receives the time code data from the LANC jack only when the other VCR (player) is set to show the time code indications.
La compatibilité des métadonnées avec Adobe Premiere CC/CS6 inclut le code temporel de la session ou le code temporel de l'horloge du système.
Metadata support for Adobe Premiere CC/CS6 includes original SDI timecode, the session's timecode or the system time timecode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.