Examples with "coder plus efficacement" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous vous aiderons, ainsi que votre équipe, à collaborer, documenter, planifier, gérer et coder plus efficacement.
We'll help you and your teams collaborate, document, plan, manage and code more efficiently.
L'invention permet donc de définir l'information de profil identificatrice d'une vidéo en stéréo, et de coder plus efficacement un signal vidéo multi-vues.
According to the present invention, profile information indicative of a stereo video can be defined so that a multi-view video signal is more efficiently coded.
La présente invention concerne un nouveau procédé de codage appelé topogramme binaire à contrainte d'intervalle amélioré (ERCBM) destiné à coder plus efficacement la DLT.
This contribution presents a new coding method named enhanced range constrained bit-map (ERCBM) to code DLT more efficiently.
Elle vise plus particulièrement à coder plus efficacement les régions texturées des images et séquences vidéo que les schémas actuels.
Cela peut permettre de coder de façon plus efficace des sources de données de nombre entier signé qui ont des distributions non symétriques de données.
This may allow signed integer data sources that have non-symmetric distributions of data to be coded in a more efficient manner.
Ceci nous permet de coder rapidement, efficacement et avec soin.
des procédés et un appareil permettant de coder efficacement des données multimédia, telles que des flux vidéo directs
methods and apparatus efficiently encode multimedia data, such as live video streams
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.