En tant qu'avocat d'affaires qui a connu l'arrivée du traitement de texte dans les cabinets, il était évident que nous, avocats, « codions » des documents juridiques.
As a business lawyer who experienced the advent of word processing in legal practice, it was obvious that we lawyers were "coding" legal documents.
Au moins trois personnes examinent chaque commentaire afin de veiller à ce que nous codions les choses correctement.
Each comment gets reviewed by at least three people, to make sure that we're coding things accurately.
Ou dans le cas où la plate-forme tierce que vous possédez est d'origine ou rare, vous pouvez demander à ce que nous codions l'intégration pour vous.
Or in the case that the third-party platform you have is homegrown or rare, you can reach out about having us code the integration for you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Uitdrukkingen met codions: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels