Le commandant devra prendre en considération la situation dans son ensemble.
A commander will have to take the whole picture of the situation into account.
Sortez sinon le commandant devra atterrir.
Come out of there now or the captain will land this plane.
S'il n'en est pas convaincu, le commandant devra en aviser le militaire en conséquence.
If not satisfied, the CO shall so advise the member accordingly.
Lorsque la nature de l'inconduite peut entraîner un congédiement, le gestionnaire ou le commandant devra renvoyer le cas à un des comités d'examen des écarts de conduite.
In cases where dismissal may be an outcome, the manager or commander would be required to refer the case to a conduct board.
Afin de déterminer si les motifs lui apparaissent suffisamment raisonnables pour émettre un mandat de perquisition, le commandant devra se poser les cinq questions suivantes : a. b. c.
In making the determination about whether sufficient reasonable grounds exist to issue the search warrant, the CO should consider the following five questions: a. b. c. d. e.
le commandant devra interdire au Dr Franklin d'opérer.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.