La commande sera considérée comme annulée à la réception de cet email.
The order will be considered cancelled upon receipt of this e-mail.
La commande sera traitée une fois que nous avons reçu le paiement.
Il recevra ensuite un second courriel lorsque sa commande sera envoyée.
Then the customer receives a second email when their order is sent.
Les factures seront émises lorsque la commande sera payée et confirmée.
Invoices will be issued when the order is paid and confirmed.
Via notre boutique en ligne le poids de votre commande sera calculé.
Via our webshop the weight of your order will be calculated.
Dans ce cas, la commande sera validée lors de sa réception.
Your order will be validated definitely upon receipt of your payment.
La commande sera expédiée à l'adresse de livraison communiquée au paiement.
Order will be dispatched to the delivery address entered at checkout.
Dès lors, votre commande sera envoyée à la production le jour même.
From that moment your order will be taken into production that day.
Le prix de livraison de votre commande sera calculé lors du paiement.
The cost of shipping your order will be calculated at the checkout.
Votre commande sera expédiée une fois qu'il sera disponible en stock.
Once it is available in stock, your order will be dispatched.
Votre commande sera envoyée protégée par une enveloppe à bulles en lettre suivie.
Your order will be shipped protected by a bubble envelope letter followed.
Votre commande sera prise en compte dès réception du montant exact facturé.
Your order will be considered upon receipt of the exact amount invoiced.
La commande sera expédiée avec le service de courrier respectif pour ces options.
The order will be shipped with the respective courier for these options.