Marin titulaire d'une licence en ultime commandement des navires.
Licensed mariner in ultimate command of the ships.
Au commandement des attaquants, montez ensemble sur la montagne.
At the command of the attackers climb together on the mountain.
Les moyens déployés restent sous le commandement des pays membres.
The resources deployed remain under the command of the member countries.
Je suppose que le sénat m'offre le commandement des légions.
I take it the senate's now offering command of the legions to me.
De l'expérience de la conduite des opérations offensives près du commandement des fronts était assez.
Command of fronts had enough experience of conducting offensive operations.
Nous avons mis l'accent sur la chaîne de commandement des unités de réserve partout au pays.
We have put an emphasis on the chain of command of reserve units across the country.
Mon grand-père à adressé à ce sujet au commandement des rapports techniques mentionnant les carences de l'avion.
My grandfather sent thereon to the command of the technical reports citing deficiencies of the aircraft.
Aux journées de juin, il est investi du commandement des gardes nationales des départements.
In June he was given command of the departmental national guards.
La plupart de ces forces rebelles sont sous le commandement des bureaux de l'APR.
Most of these rebel forces are under the command of RPA officers.
Din Beg assuma seul le commandement des troupes.
Din Beg assumed sole command of the troops.
Duan prend immédiatement le commandement des troupes républicaines stationnées près de Tianjin.
Duan immediately took command of the republican troops stationed in nearby Tianjin.
Charles V de Lorraine a pris le commandement des troupes impériales.
Charles V of Lorraine then took command of the imperial troops.
Les cosaques sous le commandement des généraux Dutova et...
Cossacks under the command of generals Dutov and Bakich made...