We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous sentons aussi sa présence quand nous méditons sur ses commandements qui sont pour l'âme lumière et joie.
We are also aware of his presence when we meditate on his commandments which are light and joy for the soul.
Ce qui ne remet pas forcément en cause les actuels commandements qui ont parachevé une révolution orange vouée à l'échec.
This would necessarily not question the current commands which boosted a dimmed to fail orange revolution.
Finalement, il y a des commandements qui ne pourraient pas s'appliquer directement à nous, mais le principe pourrait être pratiqué d'une façon un peu différente de celle qui avait été prescrit.
Finally, there are commands which may not directly apply, but the principle can be applied in a slightly different practice that is prescribed.
Dans ces conditions, la morale se réduit à l'obéissance aux commandements qui manifestent la volonté du législateur.
In these conditions, morality is reduced to obedience to the commandments that manifest the will of the lawmaker.
Ne leur enseignez pas des commandements qui n'ont pas fonctionné pour vous et que vous-même n'avez jamais pu suivre.
Do not teach them commandments that have not worked for you and that you yourself have never been able to follow.
Si l'homme pratique les commandements qui lui incombent, alors il peut être heureux et dans ce monde et dans l'autre.
Man possesses only the commandments that he practices, and thus he can be happy in this world and the next.
Là, j'ai recommencé ma vie habituelle avec ses strictes pratiques religieuses, sa multitude de commandements qui couvraient tous les domaines de mon existence.
There, I returned to my habitual life with its strict religious practices, its multitude of commandments which covered all aspects of my existence.
Premièrement, le chapitre contient des commandements qui sont vieux et d'autres qui sont nouveaux.
First, the chapter contains commands which are old and those which are new.
Mais quand il fait exécuter les commandements qui s'appliquent à un attribut spécifique, l'attribut lui-même continuera d'exister.
But when he does perform the commandments that apply to a specific attribute, the attribute itself will continue to exist.
Mes enfants, on vous a donné les commandements qui ont été mis par écrit pour que vous les mettiez en pratique.
My children, you've been given the Commandments that have been written, so that you can put them into practice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.