Mais comme chaque enfant gâté, il a pas de différence.
But as every spoilt child, he was no difference.
Le reflet est parfaitement symétrique comme chaque élément de l'espace.
The reflection is perfectly symmetrical as every element of the space.
Un jeu intéressant dans son style et le genre, comme chaque joueur.
An interesting game in its style and genre, like every player.
Bien sûr, comme chaque appartement, celui-ci a son moins.
Of course, like every flat, this one has its minus.
Mais comme chaque grand sujet, il a son propre langage.
But as each great topic, it has its own language.
Mangez lentement, comme chaque bouchée pourrait être votre dernier.
Eat slowly, as each bite might be your last.
Tout comme chaque mère veut que son enfant ait de la joie.
As every mother wants that her child should get the joy.
En outre, comme chaque saison, nous aurons de nouvelles équipements.
In addition, like every season, we will have brand new material.
Simple et efficace, comme chaque équipement de camping devrait l'être.
Simple and efficient, as every camping gear should be.
Et, comme chaque mois, découvrez la sélection de votre clinique ci-dessous.
And, as every month, discover the best of creative clinic below.
Nous sommes heureuses de prendre notre petit déjeuner ensemble, comme chaque matin.
We are happy to have our breakfast together as every morning.
J'ai juste pensé que tu serais en retard, comme chaque.
I just assumed you'd be late, like every morning.
C'est propre comme chaque dollar qu'on a gagné.
It's as clean as every dollar we've ever made.