Le magasin agit comme interface entre ces deux flux de transport.
Il agit comme interface entre le produit et l'usager.
La reconnaissance vocale est utilisée comme interface entre l'utilisateur et l'informatique.
le serveur de portail est utilisé comme interface d'authentification d'accès utilisateur
L'utilisation d'un programme comme interface entre le joueur et son jeu est interdite.
Using a program as interface between the player and his game is prohibited.
messages publicitaires interactifs utilisés comme interface avec un moteur de recherche
Peut être utilisé comme interface entre la peau et un appareil orthopédique.
Can be used as an interface between the skin and a brace.
Utiliser un programme comme interface entre le joueur et son compte est prohibé.
Using a programme as an interface between the player and the game is prohibited.
une passerelle de signalisation est utilisée comme interface entre les deux domaines
a signaling gateway is used as an interface between the two domains
Celui-ci est utilisé comme interface pour la commande de la machine via ses entrées et sorties.
With its inputs and outputs, this serves as an interface to the machine controller.
Ceci est obtenu par des structures à interaction mécanique disposées comme interface entre un bouton d'administration verrouillable et un élément de débrayage.
This is accomplished by mechanically interacting structures arranged as an interface between a lockable delivery button and a release member.
Dans les deux cas, on prévoit un port de signaux de réception et de transmission séparé comme interface pour l'équipement radio-émetteur/récepteur.
In either case there is separate receive and transmit signal port as an interface to radio transceiver equipment.
Il agit aussi comme interface avec la communauté scientifique pour les données des marégraphes français.
It also acts as the interface with the scientific community for the French tide gauge data.