Un logiciel agit comme une interface entre l'utilisateur et le matériel.
Nous pouvons la considérer comme une interface avec le monde extérieur.
On peut aussi utiliser dpkg comme une interface à dpkg-deb(1).
Il fonctionne comme une interface entre le chirurgien et le patient.
It functions as an interface between the surgeon and patient.
Elle agit comme une interface entre les besoins du monde rural et l'université.
It acts as an interface between the needs of the rural world and the university.
Il se compose du tableur imprimable comme une interface qui aide à réviser les projets de projet.
It consists of printable spreadsheet as an interface which helps to edit the project schemes.
Ces deux bandes de mobilier agissent donc comme une interface répondant aux fonctions qui lui sont adjacentes.
These two stretches of furniture therefore act as an interface echoing the functions of spaces adjacent to them.
Fragment d'histoire intemporel, son travail agit comme une interface entre la personne et le monde.
Fragment of a timeless story, his work acts as an interface between the spectator and the world.
Un système d'exploitation est un programme qui agit comme une interface entre le logiciel et le matériel informatique.
An operating system is a program that acts as an interface between the software and the computer hardware.
Agir comme une interface pour la population dans le domaine des objectifs de conservation,
To act as an interface with the public to achieve conservation objectives
Chaque intervention mettait en relief le défi d'avancer de manière cohérente et responsable, comme une interface entre la science et la politique.
Each intervention underscored the challenge of moving forward cohesively, and responsively, as an interface between science and policy.
Le verre ne retient rien, il laisse circuler les informations tout en séparant, prévenant les rencontres corporelles immédiates et agissant comme une interface.
Glass holds nothing, it lets information through while separating, prevents immediate physical contact while serving as an interface.
Délimitée par un garde-corps continu, la terrasse s'affirme donc clairement comme une interface avec l'environnement naturel, un dispositif d'observation planifié.
Furthermore, circled by a railing, the deck clearly acts as an interface with the natural environment, a planned observation device.