Ils ne peuvent pas être traités comme objet au sens classique.
La deuxième utilise le flux des pensées ou émotions comme objet.
The second uses the flux of thoughts or emotions as an object.
Ce domaine thématique serait l'histoire comme objet en soi.
This motive field would be the history itself as object.
L'événement est un sujet rarement pris comme objet de recherche.
Event is a subject rarely considered as object of research topic.
Les scientifiques ont choisi le poison archer comme objet de leurs recherches.
The researchers chose archerfish as the object of their research.
Exposée dans les Ecritures comme objet de culte religieux.
Vous pouvez créer un procédé et le sauver comme objet.
You can create a procedure and save it as an object.
Il peut aussi être utilisé comme objet de décoration murale.
It can also be used as an object of wall decoration.
La retranscription ici est une recontextualisation de l'image comme objet.
The re-transcription involved here is a re-contextualisation of the image as an object.
Le serpent était souvent utilisé comme objet de culte.
The serpent was often used as an object of worship.
De l'image comme objet, mise en scène, environnement, immersion.
The image as object, mise-en-scène, environment, immersion.
Parfait comme objet de décoration dans un salon.
Completed as object of decoration in a lounge.
La seule différence est la présence de quelqu'un comme objet.
The sole difference is the presence of someone as object.