Vertaling van "comme shell" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous luttons pour empêcher des entreprises comme Shell de nuire au climat.
We are fighting to stop corporations like Shell from wrecking the climate.
C'est le genre de compétences dont nous avons besoin dans une entreprise comme Shell.
These are the type of skills we need in an organisation like Shell.
D'autres corporations importantes comme Shell ont diminué leurs actifs en schiste.
Other major corporations such as Shell have downgraded shale assets.
Des entreprises comme Shell sont des leaders en termes d'innovations technologiques visant la détection du méthane.
Companies such as Shell are leaders in innovative approaches to methane detection technology.
Ou, comme Shell, la société d'énergie, qui a investi dans notre programme de plastique neutre.
Or, like Shell, the energy company, who's invested in our plastic-neutral program.
Mais on voit que même les compagnies pétrolières comme Shell investissent massivement dans les infrastructures de recharge électrique.
But you can see that even oil companies like Shell are investing heavily in electrical charging infrastructure.
Aujourd'hui, de plus en plus de citoyens demandent justice pour la pollution provoquée par des entreprises comme Shell.
People are now increasingly seeking justice for the pollution that companies like Shell cause.
Vous continuerez de voir des stations-service - de grosses sociétés comme Shell - interdisant aux clients d'utiliser leur cellulaire.
You still see gas stations - big companies like Shell - prohibiting customers from using their cellphones.
Pour des sociétés énergétiques comme Shell, le « réseau de stress » nourriture-énergie-eau et les défis qu'il représente sont très pertinents.
For energy companies like Shell, the food-energy-water "stress nexus" and the challenges it presents are highly relevant.
Quand une major comme Shell décide de quitter un pays, ce n'est jamais bon signe pour son avenir pétrolier.
When a major like Shell decides to leave a country, it is never a good sign for its future in the oil business.
Elle raconte sa propre expérience négative et désastreuse de vivre dans une région où les industries extractives comme Shell déversent des déchets toxiques.
She recounts her own community's negative and disastrous experience of living in a region where extractive industries like Shell are dumping toxic wastes.
Mais il y a des sociétés pétrolières responsables, comme Shell, qui font de bonnes choses en se tournant vers les énergies éolienne et solaire.
But there are responsible oil companies, like Shell, that are doing good things by moving towards wind and solar power.
Même des variables qui semblent triviales, comme SHELL, peuvent être d'un quelconque intérêt pour l'utilisateur.
Try to be complete; even seemingly trivial variables like SHELL might be of interest to the user.