Au lieu de cela, comparez-vous uniquement à votre passé!
Instead, compare yourself only to your past self.
À quoi comparez-vous les règles d'origine existantes?
What do you compare the existing rules of origin with?
Allez ensuite dans les résultats de recherches en mode incognito et comparez-vous aux autres.
Then go to the results of research in incognito mode and compare yourself to others.
Comment comparez-vous les politiques étrangères des deux?
How do you compare the foreign policies of the two?
Pour encore plus, déverrouiller toutes les réalisations et comparez-vous avec des amis et d'autres sur les classements.
For even more, unlock all of the achievements and compare yourself with friends and others on leaderboards.
Agriculteurs, comment comparez-vous différentes variétés de récoltes?
Farmers, how do you compare different crop varieties?
Regardez les sites de recrutement, parlez à des recruteurs, comparez-vous à l'interne à des postes similaires qui ont de meilleures conditions.
Look at recruitment websites, talk to recruiters, compare yourself to similar internal positions that have better conditions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.