Quand vous comparez les prix, tenez compte du coût des réparations futures.
When you compare prices, bear in mind the cost of future repairs.
De petits changements dans les valeurs que vous comparez rendront la visualisation inutile.
Small changes in values you compare will make the visualization useless.
Le contenu des fichiers que vous comparez est identique.
Les deux fichiers que vous comparez sont différents.
Ne vous comparez pas aux autres et n'essayez pas de les imiter.
Cher ami, ne regardez pas vos leaders et vous comparez à eux.
Néanmoins, vous comparez ces libellés aux prédictions de votre modèle.
Mais ne vous comparez pas aux hommes que je vois.
But don't compare yourself to the men I see.
Maintenant, quand vous comparez cela à la famille moyenne...
Now, when you compare that to the average family...
Obtenez un taux inférieur lorsque vous comparez des soumissions avec nous.
Get a lower rate when you compare quotes with us.
Et ne vous comparez plus jamais à moi.
And do not ever... Compare yourself to me again.
Ne vous comparez pas aux hommes que je vois.
Don't compare yourself to the men I see.
Dans ce mode, vous comparez deux fichiers.
In this mode you are comparing two files.