Examples with "compatible code objet pour" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
représentation compatible code objet pour les programmes à mots d'instructions très longs
Plus spécifiquement, l'invention porte sur un procédé et un système de compilation de code objet pour un traitement de conversion de paramètres de fils d'exécution dans un environnement d'exécution multifil.
More specifically the invention relates to a method and system for compiling object code for marshalling processing threads in a multi-threaded runtime environment.
qui comprend un module de conception d'objet pour stocker et exécuter le code objet de la puce dont le développement doit être vérifié
which comprises an object design module for storing and performing the object code of the chip to be development verified
Bien que la fiche de suivi des programmes et projets permette l'utilisation de plusieurs codes-objets pour un même projet, ceci doit être considéré comme une exception plutôt qu'une règle générale.
Whilst it should be noted that the PPS allows for the addition of more than one purpose code for the same project, this should be considered an exception rather than common practice.
Le droit d'utilisation est concédé exclusivement sous forme de code objet pour ses besoins d'organisation du Contenu du Client dans la limite des droits concédés.
The right of use is granted exclusively in the form of object code for the Client's purposes of organizing the Content, within the limits of the rights granted.
Alors que le Comité a pu vérifier la validité des versements à titre gracieux, la certification requise a pris plus de temps que cela aurait été nécessaire, en raison du manque de cohérence de l'utilisation du code objet pour la comptabilisation de ces versements.
While the Board was able to establish the reliability of the ex gratia payments, the validation required more time than necessary owing to the inconsistent use of the object code for recording the payments.
Vous ne pouvez pas procéder à une ingénierie inverse, décompresser, traduire, adapter ou désassembler le Logiciel, ni essayer de créer le code source du code objet pour le Logiciel.
You may not reverse engineer, decompile, translate, adapt, or disassemble the Software, nor shall you attempt to create the source code from the object code for the Software.
la technique du partage de code peut également être utilisée pour augmenter la vitesse de compilation, car elle permet d'obtenir un système et un procédé de partage de codes objets exécutables pour des méthodes compatibles, parmi différentes classes générées à partir du même modèle de classe.
code sharing is a further enhancement for increasing compilation speed by providing a system and method for sharing executable object code for compatible methods among different classes generated from the same class template.
une représentation intermédiaire d'un fichier de code source peut être utilisée pour exprimer explicitement un flux de contrôle de traitement d'exceptions avant la génération d'un code objet pour le code source
as described herein, an intermediate representation of a source code file may be used to explicitly express exception handling control flow prior to generating object code for the source code
Les codes-objet pour la notification des apports 2017 sont disponibles dans la liste des codes du CAD et SNPC.
Les codes-objet pour la notification des apports 2016 sont disponibles en français (pdf).
The purpose codes for reporting on 2016 flows are available in English (pdf) and French (pdf).
Autrement, si l'œuvre est un dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet pour l'œuvre conformément aux dispositions de l'Article 6.
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.