Vertaling van "compilerons" in Engels
Nous compilerons les résultats dans un tableau complet pour analyse.
We will compile the findings into a comprehensive worksheet for analysis.
Nous compilerons nos dernières lignes de code source sur les barricades, si nécessaire.
And if necessary we will compile our last lines of sourcecode on the barricades.
Donnez votre avis sur toutes ou certaines questions dans le commentaire ci-dessous (public) ou par courriel à - nous compilerons les réponses et nous construirons la discussion sur cette base.
Give your opinion on all or some questions in the comment below (public) or by email to - we will compile answers and build on it.
Après que l'illustration de médaille soit confirmée, nous compilerons l'illustration selon l'illustration de médaille, et l'ingénieur gravera le moule précis en 2 ou 3 jours.
After the medal artwork is confirmed, we will compile the artwork according to the medal artwork, and the engineer will engrave the precise mold in 2-3 days.
Par la suite, nous compilerons les demandes reçues. Si nous avons les budgets nécessaires pour réaliser les projets demandés, nous vous contacterons pour les officialiser dans votre milieu.
We will compile the requests received, and if we have the funding necessary to carry out the requested projects, we will contact you and your community partners to get started.
Conseils d'experts, astuces pratiques et solutions efficaces, une fois par mois, nous compilerons tout le savoir-faire de FILORGA pour vous offrir rien que le meilleur de notre expertise médicale et esthétique autour d'une thématique beauté ciblée.
Once a month, we will compile all FILORGA know-hows, from expert advice and practical tips to effective solutions, offering you nothing but the best of our medical and aesthetic expertise based on a specific beauty theme.
Et lorsque ce sera terminé, nous compilerons le tout sur DVD et le proposerons sur ce support aussi.
And when they're all complete we will compile a DVD and make that available as well.
Plus tard nous le compilerons aussi en PHP pour le faire fonctionner sur un serveur et l'utiliser aussi comme application Web.
In the future we will compile it into PHP to run it on a server and use it as a Web application also.
Ainsi, nous compilerons l'évidence sur ces stratégies, afin d'informer les politiques de santé pour l'ONU et l'initiative UNAIDS 90-90-90.
Additionally, we will compile evidence on these testing strategies, to inform public health policies for WHO and UNAIDS 90-90-90 initiative.
Nous compilerons des articles et des analyses sur diverses perspectives que nous partagerons sur le site web du Forum. Restons engagé-e-s
We will be compiling articles and analysis with different perspectives and will share them on the Forum website in the Resources section.
Ensuite, nous compilerons les commentaires reçus et commencerons à les présenter à l'équipe de révision dès la fin novembre.
Then, we will compile all comments and present them to the Review Team in late November.
Nous compilerons vos questions et nous publierons un article spécial « Portfolio; questions et réponses » sur notre blogue.
We will compile the articles and publish "Portfolio Questions and Answers" on our blog.
De plus, nous compilerons les résultats publiés sur ces stratégies, afin d'informer les politiques de santé.