We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complex and should
Cela signifie que la solution ne devrait pas être trop complexe et devrait se concentrer sur un noyau de fonctions obligatoires.
This means the solution should not be too complex and should focus on a core of mandatory functions.
La fumigation d'un établissement de transformation alimentaire est complexe et devrait être effectuée par un exterminateur qualifié.
Fumigation of a food processing establishment is complex and should be conducted by a qualified exterminator
Cette opération doit de nouveau être négociée avec les fabricants ou les fournisseurs locaux, puisque le reconditionnement est techniquement complexe et devrait, théoriquement, être effectué par les fabricants d'insecticides.
Again, this should be negotiated with local manufacturers or suppliers, since repackaging is technically complex and should ideally be undertaken by insecticide manufacturers.
Il était d'avis que le manuel contenait des renseignements utiles mais que l'introduction était exagérément complexe et devrait être raccourcie.
The presenter suggested that while the Manual contained useful information, the introduction was too complex and should be shortened.
Le débat scientifique sur le concept de "progrès thérapeutique" est complexe et devrait être relayé par une instance communautaire.
Scientific debate over the term 'added therapeutic value' is complex and should be monitored by a Community body.
Résumé analytique : Le marginal 10240 (Moyens d'extinction d'incendie) n'est pas compatible avec le marginal 10385 (8) (Consignes écrites) de l'ADR; il est complexe et devrait être harmonisé avec la norme EN 3.
Executive Summary: Marginal 10240 (Fire-fighting appliances) is not compatible with marginal 10385 (8) (Instructions in writing) of ADR; it is complex and should be harmonized with Standard EN 3.
Par exemple, les philosophes libéraux soutiennent que la liberté d'expression est un phénomène complexe et devrait être exercé dans le cadre de certaines valeurs.
For example, the liberal philosophers argue that freedom of expression is a complex phenomenon and should only be exercised in conjunction with values.
En outre, l'interaction entre concurrence et développement économique est complexe et devrait être dûment analysée, avant que nous puissions envisager l'adoption de toute réglementation multilatérale dans ce domaine.
Furthermore, the inter-relationship between competition and economic development is complex, and needs to be explored fully before we can consider agreeing to multilateral regulation in this area.
la solution choisie ne devrait pas entraîner une taxation complexe et devrait éviter tout excès de formalités administratives.
the chosen solution should not entail a complicated tax practice and avoid any administrative overburden.
De nombreux facteurs étant susceptibles d'influencer le fonctionnement du produit et d'affecter la machine lubrifiée avec de la graisse, le choix du produit approprié est très complexe et devrait préférablement s'opérer avec une assistance technique experte.
Choosing the correct product is highly complex and is best taken with the help of expert technical advice, since there are many factors that can influence the way products function and effect machinery lubricated with grease.
La gestion d'une université moderne est complexe et devrait être ouverte à des professionnels extérieurs à la tradition purement universitaire, pour autant que la confiance dans la gestion de l'université reste forte.
Managing a modern university is a complex business, and one which should be open to professionals from outside the purely academic tradition, provided that confidence in the university's management remains strong.
Certains à PCH expriment l'idée que l'administration d'un grand nombre d'ententes avec de multiples institutions financières serait complexe et devrait être déléguée.
Some at PCH have argued that administering a large number of agreements with many different financial institutions would be a complex task and should be delegated.
2 Le détail de ces conditions d'admissibilité est plus complexe et devrait toujours faire l'objet d'un examen minutieux.
2 The details of these qualifying conditions are more complex, and should always be reviewed carefully.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.