Une tempête comme ça... les coms pourraient pas revenir avant des heures.
A storm like this could be hours till the coms are online.
L'appartement était très confortable et bien équipée avec tous les coms mod.
The apartment was very comfortable and well equipped with all the mod coms.
Ils synchronisent leurs coms sur tous les supports pour éviter les contradictions.
They synchronize their comms across all channels to avoid sending mixed messages.
Elle gère les coms pour plusieurs associations, souvent avec très peu de budget.
She handles comms for several non-profits, often with a very tight budget.
Le directeur a trouvé leurs coms trop agressives pour une campagne destinée aux familles.
The director felt their comms were too aggressive for a campaign aimed at families.
Ses coms internes sont claires, ce qui facilite vraiment la coordination entre les services.
Her internal comms are clear, which really makes coordination between departments easier.
Les coms de cette agence manquent d'originalité, on dirait toujours la même chose.
This agency's comms lack originality; it always sounds like the same thing.
Toutes les coms de crise doivent être validées par la direction juridique d'abord.
All crisis comms must be approved by the legal department first.
Les coms ciblées fonctionnent mieux que les messages génériques envoyés à tout le monde.
Targeted comms work better than generic messages sent out to everyone.
Sans bonnes coms, même le meilleur service reste invisible aux yeux des consommateurs.
Without good comms, even the best service stays invisible to consumers.
Les coms autour de ce film ont créé beaucoup d'attente chez le public.
The comms around this film have built up a lot of anticipation among the public.
C'est pour ça que nos coms ne passent pas.
It has to be why our coms don't work.
Ils ont changé de ton dans leurs coms après la polémique sur leurs pratiques.
They changed the tone of their comms after the controversy over their practices.