Steganos Privacy Suite is a tool that aims to make things easier for you, when it coms to safeguarding your personal data.
Steganos Privacy Suite est un outil qui vise à rendre les choses plus facile pour vous, quand il COMS à la sauvegarde de vos données personnelles.
A storm like this could be hours till the coms are online.
Une tempête comme ça... les coms pourraient pas revenir avant des heures.
The apartment was very comfortable and well equipped with all the mod coms.
L'appartement était très confortable et bien équipée avec tous les coms mod.
It has to be why our coms don't work.
C'est pour ça que nos coms ne passent pas.
Judge for yourself, and ask your coms...
Jugez vous même, et posez vos coms...
I hope you like it, coms are welcome.
J'espère qu'il vous plait, les coms sont les bienvenues.
At least, our coms are working again.
Au moins, nos coms fonctionnent encore.
Needles must have shorted our coms.
Les aiguilles ont dû griller nos coms.
Thank you for your attention and your coms.
Merci de votre attention et de vos coms.
I confirm the opinion of coms ...
Je confirme l'avis des coms ...
Pure dot coms, on the other hand, have an advantage in areas that stress cost efficiency.
Les coms purs de point, d'une part, ont un avantage dans les secteurs qui soulignent l'efficacité économique.
If you meet any difficulty to communicate with other members please ask me to translate your coms, I'm eager to be helpful.
Si tu as la moindre difficulté à communiquer avec d'autres membres, stp demande-moi de traduire tes coms, je serai ravie d'être utile.
What is the single most important thing you can do when it coms to fire safety in your home?
Ce Qui est la chose la plus importante que vous pouvez faire quand il coms à la sécurité incendie dans votre maison?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.