We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code configuration
PIN setup
Crée des scripts de configuration du code source. [autoconf - accueil]
Éliminez les erreurs pouvant survenir lors de la copie et de la configuration du code et des fichiers d'un ordinateur à un autre, et optimisez votre productivité.
Eliminate errors that can occur when copying and configuring code and files from one machine to another, and improve your productivity.
Mais si vous souhaitez obtenir des informations pertinentes et utiles pour vos activités commerciales et vos objectifs marketing, il est nécessaire de personnaliser l'installation et la configuration du code.
But if you want to provide relevant and useful information for your business and your marketing objectives, it is necessary to customize the installation and configuration code.
Le premier problème est causé par une mauvaise configuration du code d'exception des défaillances de page dans un système d'exploitation invité, ce qui pourrait permettre à un utilisateur malicieux d'obtenir des privilèges accrus dans un système d'exploitation invité.
The first issue is caused due to an improper setting of the exception code on page faults in a guest operating systems(OS), which could allow malicious users to gain elevated privileges on a guest OS.
Cependant, vous pouvez vérifier immédiatement la configuration du code de suivi d'un site Web...
However, you can check your web tracking code setup immediately.
Temps d'attente lors de la configuration du code PIN de la conférence ad hoc
Vous pouvez passer outre une hauteur ou une largeur définie dans le module d'édition en la définissant dans les paramètres de configuration du code de publication d'un lecteur.
You can override a width or height set in the Publishing module by setting the width or height in the configuration parameters of a player's publishing code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.