Les récits culturels peuvent souvent renforcer la fausse conscience qui obscurcit la perception des gens.
Cultural narratives can often reinforce false consciousness that clouds people's perceptions.
Les êtres humains sont doués d'une conscience qui détermine leur caractère.
Pendant une lecture, je me connecte à la conscience qui est partout.
Shen est notre conscience qui nous permet de ressentir nos émotions.
Une prise de conscience qui a abouti à une perception de vie différente.
Nous sommes heureux des nouvelles prises de conscience qui vont animer chacun d'entre vous.
La sorcellerie est un état de conscience qui anticipe ce destin commun.
Sorcery is a state of consciousness that anticipates this common destiny.
La conscience qui prend pour objet nibbāna n'expérimente aucune souffrance.
Consciousness that takes nibbāna for object does experience no suffering at all.
Peut-être un reste de conscience qui ne peut pas s'exprimer.
Perhaps a remnant of consciousness that can't be communicated.
Mène vers une évolution de conscience qui offre la vraie liberté de choix.
Leads to an evolution of consciousness that offers the true freedom of choice.
Il y a tant de niveaux de conscience qui arrivent à tout moment.
There are so many levels of consciousness that are occurring at all times.
Cette conscience qui perçoit son objet ne dépend pas des facultés sensorielles.
This consciousness that perceives its object is not dependent on the sense faculties.
C'est cette conscience qui fait apparaître cette noblesse de l'esprit.
It is this consciousness which brings out the nobleness of spirit.