Examples with "contexte du cloud computing" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sa technologie unique et brevetée garantit les performances des applications d'entreprise et leur continuité dans le contexte du Cloud Computing, quels que soient l'endroit et le moment.
Ipanema's unique patented technology guarantees business application performance and continuity in a cloud computing world no matter where or when.
Cet axe couvre, en outre, les problématiques de traçabilité et d'anomynisation des informations ainsi que la gestion et la sécurité des flux automatisés, notamment dans le contexte du cloud computing.
This topic will also cover the issues of information traceability and anonymization as well as the management and security of automated flows, especially in the context of cloud computing.
Cet axe couvre, en outre, les problématiques de traçabilité et d'anomynisation des informations ainsi que la gestion et la sécurité des flux automatisés, notamment dans le contexte du cloud computing.
This axis also covers the issues of traceability and anonymisation of the information, the management and security of automated workflows, more particularly in the cloud computing context.
Cette notion d'infrastructure est d'ailleurs bien différente, dans le contexte du cloud computing, de ce que l'on rencontre dans le monde du réseau.
This notion of infrastructure is different in the cloud context from the Telecom context; network infrastructure is different.
Résumé : Dans le contexte du cloud computing, l'IaaS fournit des ressources de calcul virtualisées à la demande suivant un modèle de paiement à l'utilisation.
Abstract: In the field of cloud computing, IaaS provide virtualized on-demand computing resources on a pay-per-use model.
Pour garantir la mise en place d'une bonne Architecture d'Entreprise dans le contexte du cloud computing, gardez à l'esprit les points suivants
To apply enterprise architecture well in the case of cloud computing, the following activities are relevant
Andere resultaten
La dernière contribution de cette thèse consiste à mettre en évidence une application potentielle des réseaux dynamiques dans le contexte du "mobile cloud computing".
The last contribution of this thesis is to highlight the potential application of dynamic networks in the context of "mobile cloud computing."
L'accès transfrontalier aux données et la compétence dans le contexte de « cloud computing »
Compréhension des enjeux de développement dans un contexte de « cloud computing », expérimentations sur Amazon AWS.
Understanding of development specificities in "cloud computing" context, experiments on Amazon AWS.
Dans un contexte où le Cloud Computing s'intègre toujours plus dans le monde du business, Nova Systems vise la fiabilité de ses services software.
In a context where Cloud Computing is being increasingly adopted in the business world, Nova Systems places the focus on the reliability of its software services.
Au niveau juridique et gouvernance, le rapport considère que le contexte juridique pour le cloud computing peut être un obstacle majeur à l'adoption de ce nouveau mode de livraison de services.
law and governance: The report views the legal environment for cloud computing as a major obstacle to wider use of this new way to deliver services.
Dans ce contexte, le cloud computing est un outil clé dans ces différents contextes : il aide les entreprises à stimuler leur sens de l'innovation, leur agilité et leur croissance.
Cloud computing is an enabler to all of these: it helps businesses drive innovation, agility and growth.
Comment pouvez-vous déterminer la valeur réelle du cloud computing dans le contexte de votre entreprise ?
So how should you evaluate the value of cloud computing in the context of your enterprise?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.