Her accusation seemed absurd given the context of their recent discussions.
Son accusation semblait insensée compte tenu du contexte de leurs discussions récentes.
Her referring notes helped us understand the context of the discussion.
Ses notes pertinentes nous ont aidés à comprendre le contexte de la discussion.
In his lecture, he will premise the discussion on historical context.
Dans sa conférence, il fondera la discussion sur le contexte historique.
The literal text of the law was hard to understand without context.
Le texte brut de la loi était difficile à comprendre sans contexte.
The referring images provided a visual context to the information shared.
Les images de référence ont fourni un contexte visuel aux informations partagées.
The statistics in the report proved to be meaningless without context.
Les statistiques du rapport se sont avérées dénuées de sens sans contexte.
Her enthusiastic tone did not come amiss in that celebratory context.
Son ton enthousiaste ne tombait pas mal dans ce contexte de célébration.
This word carries a very negative connotation in this particular political context.
Ce mot a une connotation très négative dans ce contexte politique particulier.
An explained context can change how we perceive the outcome of events.
Un contexte éclairci peut changer notre perception du résultat des événements.
Documentation will provide insight into the historical context of the event.
La documentation apportera un éclairage sur le contexte historique de l'événement.
Framing the discussion within a historical context provided valuable insights.
Situer la discussion dans un contexte historique a fourni des perspectives précieuses.
The old prophecy, stripped of context, was not worth a groat.
La vieille prophétie, privée de contexte, ne valait pas un sou.
The lecture set forth in detail the historical context of the peace treaty.
La conférence a exposé en détail le contexte historique du traité de paix.