Le continuum visuel n'est toujours qu'une série d'images statiques.
The dynamic visual continuum is still a serie of static images.
Je crois que la petite enfance fait partie d'un continuum en éducation.
I believe that early childhood is part of an education continuum.
Ils ont dû entrer dans une fenêtre qui mène à un autre continuum.
My guess was they entered a window to some other continuum.
Ces options constituent des points le long d'un continuum de changement.
These options were developed as points along a continuum of change.
Il a abordé la question du continuum de soins sous un angle différent.
He talked about a continuum of care from a different perspective.
Il devrait être géré en continuum, en commençant par sa partie supérieure.
It should be managed as a continuum, starting with upper airspace.
Une chose me préoccupe cependant, car il est question d'un continuum.
One thing concerns me, because we are looking at a continuum.
Il s'agit d'un continuum, et non de deux problèmes distincts.
These issues are part of a continuum, not two separate problems.
Je t'ai parlé du risque d'altérer le continuum pour ses intérêts.
I cautioned you about disrupting the continuum for your own personal benefit.
Et le soleil se déprend du continuum de nos vies sous tension.
And the sun is falling off the continuum of our energized lives.
Le continuum recommence avec des soins néonatals adéquats pour la nouvelle vie.
The continuum begins again with adequate newborn care for the new life.
Le diagramme suivante présente un schéma de notre continuum de l'observation.
The exhibit below provides a schematic of our compliance continuum.
Nous sommes le dernier maillon de cette chaîne qui constitue ce continuum.
We're the last link in the chain that constitutes this continuum.