Examples with "couramment le Python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je parle couramment le Python, le JavaScript et le PHP, et je créé des jeux Web dans mon temps libre.
I have been doing websites for over 5 years, and I speak fluent Python, JavaScript and PHP.
Andere resultaten
Il parle couramment Java et Python, a de l'expérience avec Android et le développement Web et s'intéresse à l'automatisation et aux bonnes techniques de programmation.
He is fluent in Java and Python, has experience with Android and web development and is interested in automated systems and good programming techniques.
Un bon organisateur est probablement quelqu'un qui utilise Python assez couramment mais surtout c'est quelqu'un qui peut s'exprimer de façon éloquente autant en français qu'en anglais.
A good organizer is probably someone who uses Python frequently but most of all, it's someone who can communicate effectively in both French and English.
Elle a appris à parler couramment le français à force d'immersion et d'études constantes.
She learned to speak French fluently by dint of constant immersion and study.
Il parlait couramment le jargon des passionnés de cinéma, discutant de références obscures.
He was fluent in the cant of film enthusiasts, discussing obscure movie references.
Le python est très présent dans votre dernière collection automne / hiver.
The python is really present in your latest fall/ winter collection.
Les artistes utilisent couramment le white spirit pour nettoyer les palettes et les pinceaux.
Mineral spirits are commonly used by artists for cleaning palettes and brushes.
Ils partirent à la recherche de Kaa, le python des rochers.
And they went off to look for Kaa, the rock python.
Apprendre le supin peut aider les étudiants à parler plus couramment le suédois.
Learning the supine can help students speak Swedish more fluently.
Le varech vésiculeux se trouve couramment le long des côtes rocheuses à marée basse.
Bladderwrack is commonly found along the rocky shores during low tide.
Le Python s'enroule délicatement autour du poignet avec son pavage de diamants.
The Python delicately coils around the wrist with its paved diamonds.
Pendant les périodes de promotion, les magasins inondent couramment le marché d'offres alléchantes.
During sales events, stores commonly flood the market with appealing deals.
Elle parle couramment le français, ainsi que l'espagnol et l'italien.
She speaks French fluently, as well as Spanish and Italian.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.