The non-native speaker impressed everyone with her fluent and precise pronunciation.
Le locuteur non-natif a impressionné tout le monde par sa prononciation fluide et précise.
Apparatus and method for analysing particles contained in a fluent medium.
Appareil et méthode d'analyse de particules contenues dans un milieu fluide.
Catarrh with cough, hoarseness, fluent coryza and sore throat.
Catarrhe avec toux, enrouement, coryza fluent et maux de gorge.
Of course, I started talking to him in my totally fluent...
Bien sûr au début je lui ai parlé dans mon sublime totally fluent...
Many universities recommend total immersion to reach a truly fluent level.
Beaucoup d'universités recommandent l'immersion totale pour atteindre un niveau vraiment courant.
To work at reception, you have to show that your French is comfortably fluent.
Pour travailler à l'accueil, tu dois prouver que tu as un français courant.
She learns new languages like nobody's business, sounding fluent after just a few months.
Elle apprend de nouvelles langues comme personne, paraissant fluente après seulement quelques mois.
Particular attention will be paid to conversation which must be fluent.
Ce test est notamment axé autour de la conversation qui doit être fluide.
The fluent lines and smooth surface make it very comfortable to touch.
Les lignes fluides et la surface lisse rendent très confortable le contact.
I'm able to have a fluent and spontaneous conversation with natives.
Je suis capable d'avoir une conversation fluide et spontanée avec des natifs.
The speech therapist is working with him to make his speaking voice more fluent and natural.
La logopède travaille avec lui pour rendre sa voix parlée plus fluide et naturelle.
By keeping a daily journal, her writing is becoming more fluent and natural.
Avec la pratique quotidienne du journal intime, son expression écrite devient plus fluide et naturelle.
Most of the assertions are fluent, as you will see below.
La plupart des assertions sont fluent, comme vous le verrez ci-dessous.