Cette nuit sans repos semblait être un cycle interminable de frustration.
The tossing and turning felt like an endless cycle of frustration.
Il s'est libéré du cycle interminable des réincarnations.
La vie peut ressembler à un cycle interminable de tâches qui doivent être accomplies, de factures qui doivent être payées, de listes qui ne cessent de s'allonger et d'un corps qui devient de plus en plus faible avec les années.
Life can seem like an endless round of tasks that need to be accomplished, bills that need to be paid, a to-do list that only seems to get longer, and a body that gets weaker as the years go on.
Sa vie était un cycle interminable d'inquiétude, lui volant la joie de chaque jour.
His life was an endless cycle of fretfulness, robbing him of the joy in each day.
Malgré son travail acharné, il est devenu le bouc émissaire dans leur cycle interminable de blâme et de honte.
Despite his hard work, he became scapegoated in their endless cycle of blame and shame.
Dans la vingtaine et la trentaine, j'ai vécu un cycle interminable
In my 20s and 30s, I suffered through an endless cycle
Ce que je sais, c'est que notre futur est beau et déjà en pleine effervescence dans le cycle interminable de construction/déconstruction.
What I do know is that our future is beautiful and already booming in the endless cycle of construction/ disruption.
En l'absence de cette volonté politique, les pays sont voués à rester bloqués dans un cycle interminable de conflit et d'instabilité, a-t-il ajouté.
Absent that political will, he said, countries are destined to get stuck in an endless cycle of conflict and instability.
Ce cycle interminable de destruction mutuelle ?
This endless cycle of mutual destruction?
Enfin, et c'est le troisième point, avant de contester la valeur du présent accord, il faudrait examiner l'alternative, à savoir un cycle interminable de poursuites, avec une succession d'appels.
Finally, and the third point, before discarding the value of the current agreement, we should consider what are the alternatives - an endless cycle of litigation, with appeal after appeal?
Dans la vingtaine et la trentaine, j'ai vécu un cycle interminable de relations amoureuses ratées et de manque d'estime de moi.
In my 20s and 30s, I suffered through... an endless cycle... of failed relationships and constant feelings...
Mis à part les terroristes, les extrémistes et les fanatiques, qui se réveille chaque matin en souhaitant que la vie publique de sa collectivité ou de son pays ne soit qu'un cycle interminable de haine, de violence, d'oppression et de corruption?
Other than the terrorists, the extremists, and the fanatics, who wakes up each day and wishes that the public life in their community or their country will be an endless cycle of hate, violence, oppression and corruption?
Nous espérons que la prochaine réunion du Quatuor permettra de décider de la voie à suivre afin de briser le cycle interminable de la violence dans la région et d'aller enfin dans le sens d'un règlement juste, négocié et définitif.
It is our hope that the Quartet's forthcoming meeting will lead to the charting of a course of action to break the endless cycle of violence in the region and move finally towards a just, negotiated and final settlement.