Examples with "d'utilisation de Java" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les messages présentés dépendent de différents facteurs de risque, comme l'utilisation d'anciennes versions de Java ou l'exécution de code d'applet qui n'est pas signé par une autorité de certification sécurisée.
The messages presented depends upon different risk factors, such as using old versions of Java or running applet code that is not signed from a trusted Certificate Authority.
Oracle a déposé une plainte contre Google sur l'utilisation de Java sur Android
Oracle filed a lawsuit against Google over the use of Java on Android
Les règles d'eBay actuelles interdisent l'utilisation de Java script dans le code source des pages d'enchères.
Current eBay rules prohibit the use of Java script in the auction page source code.
Le cours Données héritées aborde l'utilisation de Java pour accéder aux bases de données.
Legacy Data discusses the use of Java for accessing databases.
De surcroît, MMM est plus sûr que les brouteurs habituels car il ne permet pas l'utilisation de Java.
In addition, it is safer than usual browsers since it does not support Java.
À l'époque, la seule façon de déployer de telles animations, sur le web, était l'utilisation de Java.
At that time, the only way to deploy such animations on the web was through the use of Java.
L'utilisation de Java comme langage de programmation facilite l'indépendance des plateformes et l'accessibilité sur Internet.
The use of Java as a programming language provides platform independence and web-based accessibility.
Réduisez au maximum l'utilisation de Java, JavaScript, Flash et de tout autre contenu exécuté sur l'ordinateur client.
Reduce Java, JavaScript, Flash and other content that runs in the client's computer to a minimum.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.