Vertaling van "dans le code HTML source" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
into the HTML source code
Pour finir, insérez l'extrait de code dans le code HTML source.
Si, après avoir collé le code d'annonce dans le code HTML source et avoir patienté 48 heures (délai recommandé), vous constatez que des annonces non pertinentes ou d'intérêt public s'affichent sur vos pages, nous vous invitons à effectuer les vérifications suivantes
Wednesday, February 03, 2010 If you're seeing irrelevant ads or public service ads (PSAs) on your pages after you've pasted the ad code into your HTML source code and waited the recommended 48 hrs, here are a things to check
De cette manière, les URL malveillantes sont recréées à partir des cookies et non stockées dans le code HTML source.
Thus, malicious URLs are built from browser cookies and are not stored in HTML source.
Les boutons d'achat et les paniers sont générés à partir des extraits de code que vous copiez depuis votre interface administrateur Shopify et que vous collez dans le code HTML source de votre page web.
Buy Buttons and carts are generated from the code snippets that you copy from your Shopify admin and paste in your webpage's source HTML.
Coller le code d'annonce dans la page Une fois que vous avez obtenu le code d'annonce AdSense, vous devez le coller dans le code HTML source de votre page.
Paste the ad code in your page Once you have the AdSense ad code, the next step is to paste it in your page's HTML source code.
Trouvez-vous du code BVSEO dans le code HTML source ?
Copiez le code, puis collez-le dans le code HTML source de la page sur laquelle s'affichera le Custom Search Element.
Copy the code and paste it into your page's HTML source code where you want the Custom Search element to appear.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.